【TRANSLATION】 November 7, 2024 “SAO Clear” Newspaper

Tuesday, Dec 24, 2024 | 1 minute read | Updated at Tuesday, Dec 24, 2024

@
【TRANSLATION】 November 7, 2024 “SAO Clear” Newspaper

Merry Christmas, everyone. 🎉

It’s been so long since I last released something here ; and honestly, I did miss working on a SAO fan-translation.!

For those who missed the news, I recently got involved in the official production of SAO as an animator (please support GGO!).
hence for legal reasons, I’m now only able to publish on this blog projects that are considered permissible.

Anyways, I got to experience SAO’s clearance day in Japan with Aeru and we received the physical version of this newspaper after attending the Animate event in Ikebukuro .
We were crazy enough to translate the newspaper from two years ago, so of course we’d be tackling this one as well!
Would’ve been crazy if I could’ve released the translation on November 7th.

Enjoy,


Credits

Translation, Typesetting, Raws: Celest
Note: the original content shown below was officially published on KADOKAWA’s website, free for access and available for everyone. No legal infringement was committed by publishing this content.


【TRANSLATION】 November 7, 2024 “SAO Clear” Newspaper

Images


© 2025 Argo's Cats

🌱 Powered by Hugo with theme Dream.

1. About the website

Argo’s Cats is a non-profit, English website dedicated to hosting small Sword Art Online projects, aiming to make SAO content more accessible to the global audience.
We strike to deliver the best quality possible: all translations are done manually and we don’t gatekeep on media quality!

No content hosted here is an object of piracy or copyright infringement; all materials are shared legally and with respect for intellectual property rights.

If you wish to contact the owner of the website, please send a message to Celest on Twitter or at hello[at]celest.moe.

2. Main Team

Celest: Team lead, Every role
Touka: Translator, TLC
Tharuth: Editor
Davigron: Translator
Kasamaki
Redbluezero
Skye
Huodor

3. External contributors

External contributors

Cirtoyt: Helped on the SAO Newspaper translation
Setsugen no ao: Helped on the Progressive movies & FullDive opening releases
Scrad, Roak, Flower, Zedjones, Period, Meliran, Hibiscus: Helped on the Progressive movies releases
Kazuki: Raws providing